Техническое задание: Художественный перевод поэзии
Цель работы
Выполнить качественный литературный перевод стихотворения с английского языка на русский, превратив исходный текст в полноценное поэтическое произведение на русском языке.
Ключевые требования к результату
- Сохранение смысла: Максимально точная передача содержания, образов и эмоций оригинала.
- Рифма: Перевод должен быть рифмованным, как и исходный текст.
- Ритмика (метр): Необходимо сохранить или грамотно адаптировать ритмический рисунок (размер стиха).
- Поэтичность: Итоговый текст должен восприниматься как естественное стихотворение на русском языке, без буквализмов и «канцелярита».
Ожидаемый результат
Готовое стихотворение на русском языке, которое можно прочитать как самостоятельное литературное произведение, при этом верно отражающее замысел автора оригинала.