Техническое задание: Перевод финансового контента

Общая информация

Необходимо выполнить качественный перевод шести текстов из финансового блога с английского языка на два целевых: европейский испанский и французский. Общий объем исходного материала составляет 11 528 слов.

Основные требования

  • Языки перевода: Европейский испанский (es-ES) и французский (fr-FR).
  • Тематика: Финансы, инвестиции, банковское дело (конкретная тематика уточняется в материалах).
  • Объем работ: 6 статей, 11 528 исходных слов.
  • Качество: Перевод должен быть профессиональным, сохранять смысловую точность финансовых терминов и быть адаптированным для восприятия носителями целевых языков.
  • Конфиденциальность: Вся контактная и идентифицирующая информация (названия компаний, сайты, телефоны), присутствующая в исходных текстах, должна быть скрыта или опущена в переводе.

Цель работы

Адаптация англоязычного финансового контента для испаноязычной и франкоязычной аудитории с сохранением стиля, информационной ценности и профессиональной терминологии.

Дизайн современного новостного портала

Требуется разработать визуально привлекательный и современный дизайн для новостного портала. В приоритете мобильная версия, но также нужен и десктоп. Дизайн должен включать главную страницу, 8 разделов и 2 подраздела.

Автоматизация чата с ИИ в Telegram

Требуется n8n-сценарий для Telegram-бота, который читает сообщения из группы, анализирует текст на наличие ключевых слов и при совпадении генерирует ответ через ИИ в виде reply.