Техническое задание на перевод книги

Основные требования

  • Направление перевода: с английского языка на русский.
  • Качество перевода: дословный, 100% соответствующий оригиналу, без искажения смысла и терминологии.
  • Стиль: не образный, а точный, с адаптацией смысловых оборотов на русский язык.
  • Особые указания: всю литературу, указанную в книге, оставить без изменений.
  • Запрещено: использование автоперевода и систем искусственного интеллекта (ИИ). Работа должна быть выполнена профессиональным переводчиком.

Организационные моменты

Сроки выполнения работы и стоимость обсудим в личной переписке после ознакомления с материалом.

Строительство дачной беседки с металлическим каркасом, сэндвич-панелями и алюминиевым остеклением

Требуется разработать конструктив и выполнить монтаж беседки на готовом свайном фундаменте. Конструкция включает сварной металлический каркас, двухскатную крышу, стены из сэндвич-панелей и алюминиевое остекление. Необходим расчет на снеговые нагрузки.

Сбор и структурирование информации о достопримечательностях Нижнего Новгорода и Тулы

Требуется ответственный исполнитель для сбора, проверки и строгого структурирования информации о ключевых достопримечательностях двух городов. Важно четкое следование формату и достоверность данных.