Техническое задание: Переводчик с японского языка для онлайн-встречи

Суть задачи

Необходимо обеспечить последовательный (синхронный) устный перевод с японского языка во время деловой онлайн-конференции.

Ключевые детали и требования

  • Формат перевода: Последовательный (синхронный) для онлайн-встречи.
  • Направление перевода: С японского языка.
  • Тематика: Деловые переговоры (бизнес-встреча).
  • Формат встречи: Онлайн (Zoom, Teams, Skype или другая платформа).
  • Продолжительность: 1-2 часа.
  • Предполагаемые даты: Ориентировочно середина декабря (точная дата будет согласована дополнительно).

Ожидания от исполнителя

  • Профессиональное владение японским и русским языками.
  • Опыт работы синхронным переводчиком, особенно в деловой сфере.
  • Наличие надежного интернет-соединения, качественной гарнитуры и веб-камеры.
  • Пунктуальность и готовность провести тестовое подключение перед встречей.
  • Конфиденциальность обсуждаемой информации.

В отклике, пожалуйста, сразу укажите стоимость услуги за указанное время работы.

Разработка PDF-инструкции по установке контроллера для электромотоциклов

Требуется преобразовать существующее видео и текстовые материалы в профессиональную, расширяемую PDF-инструкцию с иллюстрациями. Необходимо создать структуру для дальнейшего пополнения. Желателен опыт технического писателя.