Техническое задание: Перевод инструкции
Основная задача
Выполнить профессиональный перевод технической документации (инструкции) с китайского языка на английский.
Ключевые требования
- Точность и сохранение формата: Переводчик должен максимально точно передать смысл оригинала, сохранив структуру, нумерацию, списки и общее оформление исходного документа.
- Качество языка: Финальный документ на английском языке должен быть грамматически безупречным, стилистически выверенным и не содержать ошибок.
- Конфиденциальность: Все упоминания конкретных фирм, сайтов, телефонов, электронных почт и прочих прямых контактных данных в тексте необходимо скрыть или опустить.
- Результат: Предоставить переведенный документ в том же формате, что и исходный (например, .docx, .pdf или как указано в исходных материалах).
Ожидаемый результат
Готовый к использованию документ на английском языке, который является полным и точным аналогом китайской инструкции, но без конкретных контактных данных заказчика.