Техническое задание: Перевод каталога компрессионного белья

Цель проекта

Полный и точный перевод каталога медицинского или спортивного компрессионного белья с бразильского варианта португальского языка на русский язык.

Исходные материалы

  • Каталог в электронном формате (предположительно PDF или InDesign).
  • Объем: 80 страниц.
  • Текста относительно немного, так как это иллюстрированный каталог.

Основные требования к работе

  • Выполнить профессиональный перевод всех текстовых элементов: заголовков, описаний товаров, технических характеристик, слоганов, примечаний.
  • Строго сохранить исходную структуру, макет, изображения, шрифты и все графические элементы. Изменения допускаются только для текстовых блоков.
  • Обеспечить терминологическую точность, особенно в описании медицинских или технических свойств продукции.
  • Адаптировать текст для русскоязычной аудитории, учитывая культурные особенности.
  • Предоставить готовый файл каталога в редактируемом формате или в формате, готовом к печати/публикации.

Ожидаемый результат

Полностью локализованная русскоязычная версия каталога, идентичная оригиналу по дизайну и верстке, но с корректным переводом всего текстового содержимого.

Внесение правок в лендинги на Битрикс

Требуется внести изменения в группу сайтов-лендингов, созданных на одном шаблоне и общем ядре. Все правки должны быть универсальными и применяться ко всем проектам.

Разработка маркетинговой стратегии для частной клиники

Требуется опытный маркетолог для разработки комплексной стратегии продвижения частной медицинской клиники. В задачи входит анализ текущей ситуации, поиск и внедрение новых каналов привлечения клиентов, а также управление работой с подрядчиками.