Техническое задание: Перевод и синхронизация видео

Суть проекта

Требуется выполнить полноценный перевод видеоконтента с английского языка на русский. Основная задача - не просто создать субтитры, а наложить качественную русскую озвучку непосредственно на видеофайлы, чтобы заменить или дополнить исходную звуковую дорожку.

Исходные данные и требования

  • Количество видео: 26 файлов.
  • Общая длительность материала: 7 часов 04 минуты 21 секунда.
  • Ключевое требование: Использование нейросетевых технологий для перевода и синтеза речи с целью снижения стоимости работ.
  • Ориентир по качеству: Заказчика устраивает результат, достигаемый в сервисах, подобных указанному в исходном запросе (аналоги HeyGen).
  • Бюджет: Приоритет - максимально экономичное решение.

Ожидаемый результат

  • Набор из 26 видеороликов с синхронизированной русской озвучкой.
  • Соответствие голоса и интонаций контексту видео.
  • Естественное звучание синтезированной речи (минимальное количество артефактов).
  • Готовые к использованию файлы в согласованном формате.

Разработка административной панели с API-документацией для финтех-проекта

Требуется создать надежную и функциональную админ-панель с полным набором эндпоинтов и интегрированной Swagger-документацией. Предпочтительный стек - Django, но готовы рассмотреть другие варианты от опытных разработчиков.

Настройка темы оформления для LMS Moodle под дизайн референсного сайта

Требуется настроить внешний вид платформы Moodle, чтобы он стилистически соответствовал образцу. Работа включает как стандартные настройки в админке, так и доработку кода темы. Откликнитесь, если имеете опыт работы с Moodle.