Техническое задание: Локализация каталога электронных устройств
Суть проекта
Необходимо выполнить частичный перевод и адаптацию технического каталога, содержащего описания и характеристики электронных устройств. Основная работа заключается в корректном переводе технических терминов, аббревиатур и англоязычных вставок с последующим переоформлением документа.
Конкретные задачи
- Выявить в предоставленном документе все английские слова, аббревиатуры и технические термины.
- Выполнить их точный и контекстно-зависимый перевод на русский язык.
- Не требуется полный перевод всего текста каталога - только указанные элементы.
- Интегрировать переводы в исходный документ, сохранив его исходную структуру и форматирование (23 столбца).
- Предоставить итоговый вариант каталога, где англоязычные элементы заменены на русские аналоги.
Требования к результату
- Перевод должен быть технически грамотным и соответствовать общепринятой терминологии в области электронных устройств.
- Структура каталога (23 колонки) должна быть полностью сохранена.
- Документ должен быть читаемым и профессионально оформленным.