Задача: Озвучка текста для бизнес-автоответчика

Требования к голосу

  • Мужской голос, деловой стиль
  • Сегмент B2B, уверенная и солидная интонация

Тексты для озвучивания (4 сценария)

Необходимо озвучить 4 разных ситуации, где вместо плейсхолдера "название" используется единое название компании.

  • Сценарий 1 (Приветствие и соединение):
    "Вас приветствует компания "[название]". Соединяю со специалистом. В целях повышения качества обслуживания все разговоры записываются."
  • Сценарий 2 (Линия занята):
    "К сожалению, в настоящий момент все линии заняты. Мы записали Ваш номер и перезвоним в течение 15 минут."
  • Сценарий 3 (Сотрудник недоступен):
    "К сожалению, в настоящий момент сотрудник не может ответить на звонок. Номер записан, ответственный свяжется при первой возможности."
  • Сценарий 4 (Нерабочее время):
    "Вы позвонили в компанию "[название]" в нерабочее время. Мы с радостью ответим вам в будние дни с 9 до 18 часов по московскому времени. Мы записали Ваш номер и перезвоним в рабочее время."

Технические требования к качеству

  1. Формат: Аудиофайл (MP3 или WAV принимаются), идеально очищенный от посторонних звуков.
  2. Фильтрация: Полное отсутствие вздохов, слюнявых призвуков, щелчков, фонового шума и рокота (plosives).
  3. Чистый, сухой вокал (raw vocal), готовый к вставке в готовую фонограмму (без обработки реверберацией или эхо).

Ожидаемые результаты на проверку

Пожалуйста, предоставьте в ответе:

  • Стоимость: Итоговая сумма за 4 строки.
  • Портфолио: Прямые ссылки на примеры работ (демо-версии мужского делового голоса). Если примеров много, пожалуйста, приложите 2-3 наиболее релевантных.

Технический перевод каталога фитингов

Требуется профессиональный технический перевод каталога фитингов для РВД (объем 28 разворотов, много табличных данных). Важно сохранить верстку, качество и точное соответствие перевода оригинальной структуре документа.