Техническое задание: Создание русифицированной версии наклейки-инструкции
Цель проекта
Полностью воссоздать существующую наклейку-инструкцию (стикер), размещаемую на бытовом оборудовании, заменив китайский текст на грамотный русский перевод, с сохранением исходного макета, дизайна и стиля.
Основные требования
- Точное соответствие оригиналу: Воспроизвести все графические элементы, иконки, логотипы (если применимо), шрифтовое оформление и композицию.
- Профессиональный перевод: Выполнить полный и технически точный перевод всех текстовых блоков с китайского на русский язык.
- Верстка и типографика: Адаптировать русский текст в исходный макет, подобрав максимально близкие по стилю кириллические шрифты, сохранив выравнивание, размеры и расположение надписей.
- Исходные материалы: Заказчик предоставляет качественное фото или сканированное изображение оригинальной наклейки.
- Итоговый файл: Предоставить готовый макет в векторном формате (предпочтительно) или растровом высокого разрешения, пригодном для печати.
Ожидаемый результат
Готовый к печати файл стикера, который визуально идентичен оригиналу, но содержит информацию на русском языке. Все служебные надписи, предупреждения и инструкции должны быть понятны конечному пользователю.