Техническое задание: Создание русифицированной версии наклейки-инструкции

Цель проекта

Полностью воссоздать существующую наклейку-инструкцию (стикер), размещаемую на бытовом оборудовании, заменив китайский текст на грамотный русский перевод, с сохранением исходного макета, дизайна и стиля.

Основные требования

  • Точное соответствие оригиналу: Воспроизвести все графические элементы, иконки, логотипы (если применимо), шрифтовое оформление и композицию.
  • Профессиональный перевод: Выполнить полный и технически точный перевод всех текстовых блоков с китайского на русский язык.
  • Верстка и типографика: Адаптировать русский текст в исходный макет, подобрав максимально близкие по стилю кириллические шрифты, сохранив выравнивание, размеры и расположение надписей.
  • Исходные материалы: Заказчик предоставляет качественное фото или сканированное изображение оригинальной наклейки.
  • Итоговый файл: Предоставить готовый макет в векторном формате (предпочтительно) или растровом высокого разрешения, пригодном для печати.

Ожидаемый результат

Готовый к печати файл стикера, который визуально идентичен оригиналу, но содержит информацию на русском языке. Все служебные надписи, предупреждения и инструкции должны быть понятны конечному пользователю.

Конвертация индикатора анализа рынка из MQL5 в MQL4

Требуется перевести индикатор для технического анализа и генерации торговых сигналов с языка MQL5 на MQL4 для совместимости со старой версией торговой платформы MetaTrader. Необходимо сохранить исходную логику и функциональность.