Предстоит масштабное обновление и локальная адаптация описаний товаров и страниц для международной платформы электронной коммерции. Чтобы узнать о компании подробнее, укажите в отклике.

Детали проекта

  • Платформа: стандартная система управления контентом для Ecommerce магазинов.
  • Формат: Автоматизированный перевод/контент генерируется ИИ, требуется качественное пост-редактирование.
  • Специфика: Необходимо не просто перевести, а полностью адаптировать смыслы под русскоязычную аудиторию: заменить метафоры, проверить корректность УТП (уникальных торговых предложений) и локализовать размеры/валюты.

Требования к исполнителю

  1. Нативный русский язык (уровень C2 / ЯРР, Я вижу фишки понятные клиенту).
  2. Отличное знание английского языка на уровне Professional Working / Advanced для понимания тонкостей целевых американских текстов.
  3. Наличие опыта в написании текстов именно для интернет-магазинов, лучше международных.
  4. Аккуратность в оформлении (консистентность терминологии, Title Tags, Description style).

Наши преимущества

Долгосрочные проекты с опытным менеджером без посредников, прозрачная оплата за тыс. символов, заполняемость фразеологического справочника).

Как откликнуться

Начните ответ со слова 'Кронированные_булочки’ и прикрепите портфолио с похожей перепиской.

Отрисовка векторного скана для клише тиснения обложки

Необходимо восстановить утраченные элементы с оригинала и подготовить профессиональный векторный файл для изготовления клише. Учтите технические ограничения: минимальная толщина линии 0,2 мм, мелкие детали заменяются точками.