Редактор-переводчик для локализации книги с использованием нейросетей
Требуется специалист со знанием французского языка для полного цикла локализации нон-фикшн книги: перевод с помощью ИИ, редактура текста и контроль качества ИИ-озвучки.
Опыт работы с Minecraft не обязателен. Обязательное требование - умение реализовывать плавное движение объектов программно. Желательно наличие портфолио для демонстрации уровня компетенции. Заказчик - бывший программист, поэтому нанимает осознанно, оценивая квалификацию.
Необходимо создать нестандартный мод, который временно перехватывает управление игроком и выполняет шаблонные движения. Параметры этих движений должны выводиться в конфигурационный файл для настройки.
После завершения действия (или его отмены), управление возвращается игроку в той точке, где он закончил. Реализовать нужно три различных действия, каждое активируется отдельной кнопкой.
Все деталь выполнения, и параметры пл долдестей управдининия / хоч схематические. ТЗ Текст был литетвичен Направлен яз=за ма ктенр фильный?
Заказчик сможет направлять по-стандночныьпример от виде полгоны.
Связуж! Ищи обозрение.
Требуется специалист со знанием французского языка для полного цикла локализации нон-фикшн книги: перевод с помощью ИИ, редактура текста и контроль качества ИИ-озвучки.
Требуется провести аудит текущей конфигурации системы, выявить недостающие поля и параметры для расчета ключевых показателей, после чего разработать план доработок и бюджет.
Настройка почтовой инфраструктуры с нуля и ведение еженедельной рассылки. Требуется опыт в доставляемости и умение писать вовлекающие письма.