Нужен переводчик, проживающий в США или Европе
Требуется выполнять качественные переводы текстов для товаров. К сотрудничеству приглашаются только специалисты, постоянно проживающие в указанных регионах. Все детали проекта обсуждаются индивидуально.
Необходимо разработать современный, лаконичный и аккуратный B2B-сайт для мясоперерабатывающего завода. Основные целевые группы:
На первом этапе требуется создать минимальный, но презентабельный сайт, который можно использовать для коммуникации с партнерами. В дальнейшем планируется расширение функционала и добавление новых разделов.
Примечание: Настройка аналитики (Яндекс.Метрика, Google Analytics), домена и UTM-меток остается на стороне заказчика. Исполнитель отвечает за дизайн и верстку в конструкторе.
Визуальная подача и структура должны соответствовать современным трендам. В качестве ориентиров по стилю и лаконичности указаны следующие сайты (конкретные адреса скрыты):
Ожидается создание сайта в аналогичном ключе: минимализм, лаконичность, профессиональный тон.
Требуется выполнять качественные переводы текстов для товаров. К сотрудничеству приглашаются только специалисты, постоянно проживающие в указанных регионах. Все детали проекта обсуждаются индивидуально.
Требуется носитель русского языка для долгосрочной работы по вычитке и корректировке субтитров в формате .srt. Необходимо проверять грамотность и синхронизацию текста.
Требуется помощь в подготовке и оформлении товарных этикеток со штрихкодами для успешной первой поставки на маркетплейс Ozon. Нужен специалист, который разъяснит процесс и требования.