Техническое задание: Перевод сайта на английский язык
Цель проекта
Выполнить полную локализацию действующего корпоративного сайта или интернет-магазина для англоязычной аудитории. Проект включает перевод всего пользовательского интерфейса и контента, а также настройку механизма многоязычности.
Исходные данные
- Платформа: CMS 1С-Битрикс.
- Шаблон: Аспро Максимум (или аналогичный адаптивный шаблон).
- Текущий язык: Русский.
- Целевой язык: Английский.
- Состояние сайта: Сайт полностью наполнен товарами, разделами и другим контентом.
Основные задачи
1. Перевод контента
- Перевод всех текстовых элементов интерфейса (меню, кнопки, заголовки, формы, подписи).
- Перевод статического контента: текстов страниц (о компании, услуги, контакты и т.д.).
- Перевод динамического контента: карточек товаров, категорий, свойств, новостей, статей.
- Адаптация и перевод мета-тегов (Title, Description, H1) для SEO.
2. Техническая реализация многоязычности
- Настройка и активация встроенного модуля многоязычности CMS Битрикс или использование возможностей шаблона.
- Создание структуры сайта для английской версии (определение языковых поддоменов, папок или доменов).
- Обеспечение корректного переключения между языковыми версиями.
- Настройка языковых параметров (форматы дат, валют, адресов).
3. Работа с товарами и каталогом
- Организация перевода названий товаров, описаний, характеристик.
- Настройка перевода свойств товаров (цвет, размер, материал и т.д.) и ценовых групп, если необходимо.
- Проверка корректного отображения переведенного каталога в фильтрах и навигации.
4. Дополнительные требования
- Продумать и реализовать удобную систему для дальнейшего самостоятельного добавления и редактирования контента на двух языках.
- Обеспечить целостность и работоспособность всех функций сайта после перевода (корзина, оформление заказа, поиск, личный кабинет).
- Провести тестирование английской версии на различных устройствах.
Ожидаемый результат
Полнофункциональная английская версия сайта, полностью синхронизированная с русской версией по структуре и функционалу, с продуманным механизмом поддержки и обновления контента на двух языках.