Техническое задание: Перевод контента сайта
Цель проекта
Полная локализация текстового содержимого веб-сайта компании с русского на английский язык для адаптации ресурса под международную аудиторию.
Основные требования
- Объем: Полный перевод всего текста, представленного на сайте.
- Элементы для перевода: Все текстовые блоки, пункты меню, кнопки, заголовки, описания услуг и прочий контент.
- Стилистика: Деловой английский язык, приближенный к современному разговорному формату (Business Casual). Текст должен быть естественным и легко читаемым для носителя языка.
- Структура итогового файла: Перевод должен быть предоставлен в виде сравнительной таблицы (например, Excel), где в первом столбце указан оригинальный текст на русском, а во втором - готовый перевод на английский.
- Ориентировочный объем: Около 30 000 символов (без учета пробелов).
Ожидаемый результат
Готовый файл с полным, стилистически выверенным переводом, готовым к непосредственной интеграции на сайт. Все формулировки должны быть точными и соответствовать контексту бизнес-среды.