Задача: Адаптация видеоконтента для международной аудитории
Необходимо переработать готовые видео с англоязычного YouTube-канала для его версий на испанском, португальском, французском и немецком языках.
Суть работы
В оригинальных роликах присутствует ведущий. Для новых языковых версий его необходимо удалить, а образовавшиеся паузы заполнить дополнительным визуальным контентом по теме. Это может включать:
- Растягивание имеющихся сцен
- Добавление нового тематического видео- и фото-материала
- Другие монтажные приёмы для сохранения хронометража и динамики
Технические требования и процесс
Обязательное условие
- Работа только в Adobe Premiere Pro версии 25. Более старые версии или другое ПО не подходят.
Предоставляемые материалы
- Исходный проект в Premiere Pro (английская версия)
- Оригинальный текст скрипта на английском языке
- Переведённые скрипты на 4 целевых языка (испанский, португальский, французский, немецкий)
- 4 аудиофайла с озвучкой на этих языках
Этапы работы
- Знакомство с материалом: Вам будет предоставлен проект, скрипты и озвучка. Необходимо ознакомиться с оригинальным видео и текстом (при необходимости - через переводчик). Базовое знание английского будет преимуществом.
- Монтаж первой языковой версии: На основе английского проекта создаётся версия для первого иностранного языка (например, испанского). Это наиболее трудоёмкий этап, так как формируется новая структура видео без ведущего.
- Согласование: Первая версия отправляется на утверждение заказчику.
- Адаптация под остальные языки: После утверждения шаблона, работа над оставшимися тремя языками будет заключаться в адаптации уже созданной структуры под новые аудиодорожки, что потребует меньше времени.
Дополнительно
Для поиска и подбора заменяющего визуального контента вам будет предоставлен доступ к современному AI-инструменту. От исполнителя не требуется знания целевых иностранных языков.