Задача

Необходимо выполнить профессиональный письменный перевод договора аренды недвижимости с английского языка на русский. Работа относится к категории юридического перевода.

Требования к кандидату

  • Высокий уровень владения английским и русским языками (носитель или С2).
  • Опыт перевода юридической документации (желательно договоров аренды).
  • Глубокое знание профессиональной юридической терминологии на обоих языках.

Технические требования

  • Перевод должен быть максимально точным и дословным в части пунктов и терминов.
  • Запрещено использование любых инструментов машинного перевода, онлайн-переводчиков (DeepL, Google Translate и пр.) и GPT-чатов.
  • Допускается работа только силами живого переводчика.

Результат работы

Файл с готовым переводом договора. Структура, нумерация пунктов и смысл оригинала должны быть сохранены в полной мере. Финальный текст должен быть пригоден для юридического применения.

Дизайн сайта для веб-студии

Разработать современный и функциональный дизайн сайта для компании, предоставляющей услуги по созданию и продвижению веб-ресурсов. Дизайн должен включать десктопную и мобильную версии, отрисованные в Figma.