Техническое задание: создание и наложение английских субтитров

Цель проекта

Необходимо добавить профессиональные английские субтитры поверх готового видео презентации краудфандингового проекта. Хронометраж видео - чуть более 15 минут.

Ключевые требования к субтитрам

  • Качество и точность: Субтитры должны быть выполнены вручную, без использования нейросетей. Требуется тщательная проверка на отсутствие грамматических и орфографических ошибок.
  • Форматирование: Использовать полные, правильно построенные предложения с запятыми и другой пунктуацией. Избегать формата коротких строк, характерного для социальных сетей.
  • Позиционирование: Субтитры должны быть размещены в нижней части кадра, но не в самом низу (как показано в примере). Фон или подложка за текстом не требуются.

Технические параметры видео

  • Итоговый ролик должен быть отрендерен в разрешении 4K (3840x2160).
  • Частота кадров: 50 fps.
  • Субтитры должны быть «запечены» в видео (hardcoded), а не в виде отдельного файла.

Примеры и ожидаемый результат

Заказчик предоставил пример желаемого формата и стиля субтитров. Исполнителю необходимо перед началом основной работы продемонстрировать понимание задачи, подготовив 30-секундный наглядный пример на предоставленном видеофрагменте. В ответе также нужно подробно описать планируемый процесс работы и итоговый вид проекта.

Важное примечание

Ранее подобная задача выполнялась с помощью бесплатных программ, что ограничивало возможности позиционирования текста. В данном проекте требуется использовать профессиональный инструментарий для полного контроля над результатом.

CAD

Параметризация 3D-модели в Компас-3D

Требуется добавить параметрическое управление к существующей 3D-модели (файл A3D). Необходимо обеспечить возможность изменения толщины стенок и диаметра отверстий через задаваемые параметры.